I knew once how to touch him; I thought of the hackneyed title of this lost grimoire “The painter and his model” and in front of the painting in progress, the elegant slender and tattooed body of the boy surrendered totally to the dominant young partner, in the glow of the studio, the hands seized the perfect nudity of the neck until the so white dunes of his fabulous buttocks; thousand times put on these two mounts which separated the crater of the pleasures; thousand times gone and come between its thighs to melt it on my body; thousand times desired thousand times kissed thousand times fucked …
J’ai su autrefois comment le toucher; je pensais au titre éculé de ce grimoire perdu “Le peintre et son modèle” et devant le tableau en progrès, le corps élancé et tatoué du garçon se livra totalement au jeune partenaire dominant, dans la lueur de l’atelier, les mains saisissaient la nudité parfaite du cou jusqu’au dunes si blanche de ses fesses fabuleuses; mille fois posées sur ces deux monts qui séparaient le cratère des plaisirs; mille fois allées et venues entre ses cuisses pour le fondre sur mon corps; mille fois désirées mille fois baisées…
I once knew how to touch him – part 3
GOLD MEMBER Membership Required You must be a GOLD MEMBER member to access this content.Join NowAlready a member? Log in here
I once knew how to touch him – part 2
GOLD MEMBER Membership Required You must be a GOLD MEMBER member to access this content.Join NowAlready a member? Log in here
I once knew how to touch him – part 1
GOLD MEMBER Membership Required You must be a GOLD MEMBER member to access this content.Join NowAlready a member? Log in here






























